前美國總統杜魯門(Harry S. Truman,1884-1972年)在他白宮辦公室桌上的一塊牌,上寫「The buck stops here.」。它的來源是杜魯門的一位任密蘇里州西區警長的朋友,有一次參訪少年感化院時看到類似的標語牌,於是請求典獄長製作一個送給杜魯門總統。杜魯門把這標語牌放在辦公桌上,表示自己當以身作則,絕不推諉責任(pass the buck)。
「pass the buck」的意思是「將該負責任的事推給別人」。buck的出處是,在西部拓荒時期玩撲克遊戲,輪流做莊,輪到誰做莊就把一種帶有鹿角手柄的刀子放在誰面前。buck是buckhorn knife的簡稱,如果輪到做莊的人不願意做莊,可將機會讓給別人。1953年杜魯門在卸任總統告別演說中,他特別強調:「不管任何人當美國總統,當該做決策時,就該當機立斷,不可將責任推給別人,也沒有任何人可以代他作決策,因為這就是總統的職務。」