天羅地網

標題: Tesla 語錄 [打印本頁]

作者: kchanhk    時間: 2015-8-4 10:12
標題: Tesla 語錄
郭博士在上次答客中提到 Tesla這位發明家,大家可以google 一下,就知他是名符其實的超人 超時代的人。
以下是網上找到的語錄,其中一項為:

If you only knew the magnificence of the 3, 6 and 9, then you would have the keyto the universe.

大家有否留意在天羅地網網頁中看到有一照片,上面寫著

1x3=3

2x3=6

3x3=9

4x3=?

亦有提到3,6,9這幾個數字,現試拋磚引玉,請大家指正:

3 為時間,過去,現在,未來也。6為上下,左右,前後,空間也。9是空間再加上三個旋轉軸,即旋轉運動。小到電子,大至超銀河系,都離不開旋轉。
4為四大元素,地水火風,4x3可為8,8橫放之則為infinity,無限也,包含萬事萬物。



作者: kchanhk    時間: 2015-8-4 11:25
老子道德經及《青囊序》有云:

一生二兮二生三,三生万物是玄关。是否有異曲同功之妙。
作者: bingo23    時間: 2015-8-4 21:42
尼古拉·特斯拉 1

http://www.tudou.com/programs/view/mas6nE5cPBY
作者: bingo23    時間: 2015-8-4 21:46
1) Nikola Tesla's Life New Documentary Full

https://www.youtube.com/watch?v=98QwPO1b5j4

2) Nikola Tesla | The Missing Secrets | Full Documentary

https://www.youtube.com/watch?v=1b5ciAZmyd0

3) The Secrets Of Vibration 528hz) Hidden truths of sound! Law Of Attraction Part 1 FROM  Nikola Tesla

https://www.youtube.com/watch?v=cUiSMPHRrhc
作者: bcyeung    時間: 2015-8-5 09:01
How about 1,2,x and =?
thx for sharing
作者: kchanhk    時間: 2015-8-5 12:07
x即乘數之意。
1即ego,自我。1x3,我觀故產生時間觀念。
2即兩極,陰陽。2x3,產生空間概念。
9為旋轉運動。9亦為數之極。
所以,3,6,9,4包括時、空、旋轉、及地水火風,這幾個概念。
作者: chrisX9    時間: 2015-8-5 12:59
How come 4 x 3 is 8 or infinity and including everything of the world  Plz .....      
作者: kchanhk    時間: 2015-8-5 13:33
chrisX9 發表於 2015-8-5 12:59
How come 4 x 3 is 8 or infinity and including everything of the world  Plz .....

網頁圖片看起來像中文的“八”字,故猜想infinity 之意。
至於按數學運算,4x3=12,亦可理解為12宮,即巳酉丑,earth。亥卯未,water。寅午戌,fire。申子辰,air。亦包含地水火風四大元素,包羅萬事萬物。
作者: kchanhk    時間: 2015-8-5 14:00
kchanhk 發表於 2015-8-5 13:33
網頁圖片看起來像中文的“八”字,故猜想infinity 之意。
至於按數學運算,4x3=12,亦可理解為12宮,即巳 ...

補充一下9為旋轉之意,一個六面体可有三個旋轉軸,故9可代表rotation。大家還記得中學物理課中提到的fleming's 左手定律,就是這三個軸。
還有,Tesla發明了ac motor及交流電傳輸,對人類生活影響深遠。
作者: chrisX9    時間: 2015-8-6 17:20
斷估無痛苦!請 郭先生講下,話哂都同天網圖片有關,解釋下斷開支粉筆係 8 ,12,infinity

還是說不得,即非有非空果種呢 …..  心照啦!     
作者: wai_1430    時間: 2015-8-7 07:05
神秘之夜 - 講介 Tesla 呢個人. (廣東話)
https://www.youtube.com/watch?v=9tTKmD9YQQE
作者: kchanhk    時間: 2015-8-7 12:42
Tesla 宇宙觀

“If you want to find the secrets of the universe, think in terms of energy, frequency and vibration.”
作者: goldenma    時間: 2015-8-7 22:16
博士講到無綫電能傳輸 ,好似有點要補充。。
作者: kchanhk    時間: 2015-8-10 10:06
goldenma 發表於 2015-8-7 22:16
博士講到無綫電能傳輸 ,好似有點要補充。。

Tesla 論人類大一統

“When we speak of man, we have a conception of humanity as a whole, and before applying scientific methods to the investigation of his movement we must accept this as a physical fact. But can anyone doubt to-day that all the millions of individuals and all the innumerable types and characters constitute an entity, a unit? Though free to think and act, we are held together, like the stars in the firmament, with ties inseparable. These ties cannot be seen, but we can feel them. I cut myself in the finger, and it pains me: this finger is a part of me. I see a friend hurt, and it hurts me, too: my friend and I are one. And now I see stricken down an enemy, a lump of matter which, of all the lumps of matter in the universe, I care least for, and it still grieves me. Does this not prove that each of us is only part of a whole?
For ages this idea has been proclaimed in the consummately wise teachings of religion, probably not alone as a means of insuring peace and harmony among men, but as a deeply founded truth. The Buddhist expresses it in one way, the Christian in another, but both say the same: We are all one. Metaphysical proofs are, however, not the only ones which we are able to bring forth in support of this idea. Science, too, recognizes this connectedness of separate individuals, though not quite in the same sense as it admits that the suns, planets, and moons of a constellation are one body, and there can be no doubt that it will be experimentally confirmed in times to come, when our means and methods for investigating psychical and other states and phenomena shall have been brought to great perfection. Still more: this one human being lives on and on. The individual is ephemeral, races and nations come and pass away, but man remains. Therein lies the profound difference between the individual and the whole.”

作者: kchanhk    時間: 2015-8-10 10:08
本帖最後由 kchanhk 於 2015-8-10 16:42 編輯
kchanhk 發表於 2015-8-10 10:06
Tesla 論人類大一統

“When we speak of man, we have a conception of humanity as a whole, and befor ...

Tesla 論民族主義

“What we now want most is closer contact and better understanding between individuals and communities all over the earth and the elimination of that fanatic devotion to exalted ideals of national egoism and pride, which is always prone to plunge the world into primeval barbarism and strife.
作者: hklam007    時間: 2015-8-10 12:18
Thanks for kchanhk advice.

尼古拉·特斯拉 (Nikola Tesla)語錄

「我的大腦就像一個接收器,太空中存在著一切東西的核心機密,他是我們知識和靈感的來源。
我沒能瞭解這個核心的眾多秘密,但是它的存在是不容置疑的。」

「我和電磁粒子天生投緣,彼此之間關係密切,我想掌握他們的行為規則,
每一個產生電磁效應的基本粒子,都是極其複雜的實體,是帶有只能的生命。
從智慧的角度看,他們絲毫也不比你我來的差。與他們交流是一件時時發生,極其正常的事。」

「電給我疲乏衰弱的身軀注入了最寶貴的東西一一生命的活力、精神的活力」。

「我利用了宇宙射線,並且使它們操作一個成為原動力的設備。」

「我只是一位平凡人,我也沒有特殊能力。在宇宙中的任何一小部分都包含著整個宇宙的所有信息,
在其中藏著某個神秘的資料庫又保存著宇宙的總體信息,我只是很幸運的可以進入這個資料庫去獲取信息而已。」

「太陽系有防護罩,通過旋轉進行共振放大才能脫離太陽系的囚牢,才能轉移到任何一點上。」

「太陽系是被製造出來的,我們被關閉起來,我們必須突破出去,我們必須努力進入宇宙的大家庭。」


Telsa 言論另人耳目一新, 大閞眼界.

作者: hklam007    時間: 2015-8-10 12:25
如果引用或轉貼,麻煩註明出處與本網誌連結,否則視為侵權.

http://fredwang.blogspot.hk/2011/11/nikola-tesla-1856-1943.html


作者: kchanhk    時間: 2015-8-11 09:54
Tesla 論眼及光

眼為六識之首,眼亦為靈魂之窗。至於光,即visible spectrum 中的電磁波。
http://www.tfcbooks.com/tesla/1893-02-24.htm

Again, in all the perfect harmony of its parts, of the parts which constitute the material or tangible of our being, of all its organs and senses, the eye is the most wonderful.  It is the most precious, the most indispensable of our perceptive or directive organs, it is the great gateway through which all knowledge enters the mind.  Of all our organs, it is the one, which is in the most intimate relation with that which we call intellect. So intimate is this relation, that it is often said, the very soul shows itself in the eye.
作者: kchanhk    時間: 2015-8-11 09:57
kchanhk 發表於 2015-8-11 09:54
Tesla 論眼及光

眼為六識之首,眼亦為靈魂之窗。至於光,即visible spectrum 中的電磁波。

Two facts about the eye must forcibly impress the mind of the physicist, notwithstanding he may think or say that it is an imperfect optical instrument, forgetting, that the very conception of that which is perfect or seems so to him, has been gained through this same instrument.  First, the eye is, as far as our positive knowledge goes, the only organ which is directly affected by that subtle medium, which as science teaches us, must fill all space; secondly, it is the most sensitive of our organs, incomparably more sensitive to external impressions than any other.




歡迎光臨 天羅地網 (http://139.162.60.118/) Powered by Discuz! X2.5